Willy-Nilly Knight 翻訳中

 現在、一生懸命頑張って翻訳作業を進めています。こちらに時間を割くと本当に他のことが出来ないんです。というわけで、今日はこういう話題になっているわけです。

 このゲームはUnityで作成されていますが、ローカライズはしやすいようになっています。フォントもそのものが埋め込まれている(つまり画像フォントではない)ためテキストを書き換えるだけで日本語化が可能です。

 ただ、その文章量があまりにも多いです。基本2つのファイルに分かれており、1つはシステム周りと会話の概要(クエスト内容)、もう1つは会話全般になっています。会話全般は非常に大量のテキストがあり、Google翻訳をとおしてみたものの会話ということもあり非常におかしい翻訳になっていました。

 現在、システム周りは終了して会話の概要を翻訳しています。もちろん、ここもそれなりの文章量があるためまだ時間はかかりますが、なんとか今週中には終わらせたいと思っています。

 問題は会話全般です。直接クエストとは関係のない会話もありますが、全部で830行程度あり、その全てがそこそこの文章量となっています。全ての翻訳が済んでから公開するといつになるか分からないので、今の予定としてはここは英語のままでいったんベータ版として公開しようかと思っています。会話概要が日本語されていればクエストはなんとかわかると思いますので問題はないかなと。

 後は時間を作って少しずつ日本語化できたらいいなぁと思っています。協力者を求めればいいのでしょうが、プレイしている人がいるのかいないのか(steamchartsで見る限りそんなにプレイヤー数もいないみたいだし)。まぁ、マイナーゲームを翻訳するのが私の役目なので(笑)。