Dragon Cliff Part 4

 本日3日にメジャーアップデートが行われました。新コンテンツの追加および修正などが行われたみたいです。前回同様、機械翻訳ではありますが内容を掲載しておきますのでお役にたてれば幸いです。


新コンテンツ

  1. 新クエスト「Thiugs」と「Nameless Rebels」を追加。船での探索後にクエスト発生。
  2. 新マップ「Northern Territory」を追加。
  3. 新装備追加:スクロール(新クエストを完了した後に解除)。スクロールはSchoolで作成することが可能。スクロールのレアリティはエーシェントかスターエーシェントのどちから。スターエーシェントのスクロールはユニークなスター効果を持ち、ソケットが1つ追加されています。さらに、全てのスクロールは他の装備から転送された追加効果を持つことができます(これはFurnaceで行うことができます)。
  4. Furnaceに「分解」機能を追加(新クエストを完了した後に解除):Lv.8以上のエーシェント装備がFragments of Demonに分解され、Lv7以上の宝石はInfused Powderに分解することができます。
  5. Furnaceに「転送」機能を追加(新クエスト「Nameless Rebels」を完了した後に解除):プレイヤーはスクロールへLv.8 武器/鎧からアイテム効果をスクロールに転送できます。
  6. Schoolに「スクロール作成」機能を追加:スクロール作成にはFragments of Demon、Infused Powder、Book Pages、全てのマップから得られる特別な材料が必要。
    ※全てのマップから得られるアイテム:Crystal of Wooden Forest, Ink of Mist Forest, Ice of Snow Mountain, Seal of Buried Temple, Stone of Hellish Path, Leaf of Imperial Mausoleum and Sand of Northern Territory
    マップの特別材料は新クエストを完了後に全てのレベル/難易度からドロップされます。高難易度レベル/設定が高いほどドロップ率が高くなります。
  7. 新冒険者クラス:Conjurer(コンジュラー/召喚士)を追加。召致状は「Northern Territory」の全レベルで見つけることができます。
  8. 全てのマップに50のエキストラ・レベルを追加し、高レベル装備を解除しました。
  9. Lv.3の探索船が有効なりました。街の称号「Formless Hope」以上になるとロック解除されます。
  10. 新しい冒険者の属性追加:エフェクトマスタリー

調整

  1. Lv.8以上の装備の製作時間を短縮しました。
  2. Lv.2およびLv.3の生産要件が調整され、低いレベルの材料は除外されました。
  3. Taunt命中時の持続時間を2秒に増加しました。
  4. Tactic(戦術):Curse of Bllodは、スピードとLife-on-hitの代わりにスピードと最大出力を向上させます。
  5. Fire seed:持続時間は2ターンの代わりに6秒になりました。
  6. 物理的、氷と神聖ダメージ効果:デバフは2ターンの代わりに6秒持続するようになりました。
  7. 毒ダメージ効果:3秒間の出血に加え、毒ダメージは10秒間で最大50%の対象の回復効果を減少させることができます。
  8. 属性交換(replacement)効果:1ターンの代わりに4秒間持続するようになりました。
  9. 属性奪取(stolen )効果:1ターンの代わりに4秒間持続するようになりました。
  10. Burning Heartデバフ:1ターンの代わりに4秒間持続するようになりました。
  11. Corrupted Strengthデバフ:1ターンの代わりに4秒間持続するようになりました。
  12. Roarデバフ:2ターンの代わりに6秒間持続するようになりました。
  13. God Seedデバフ:2ターンの代わりに6秒間持続するようになりました。
  14. ボスのネガティブ抵抗の機械的調整:ボスは全てのターンベースのネガティブ効果を少なくとも1ターンは受けるでしょう。
  15. 「Skill Rage」属性が「Rage Efficiency(怒りの効率)」に変更されました:Tacticのためのレイジコストが直接減少します。
  16. 「Defense Rage」は「Heal Absorption(癒し吸収)」に変更しました。受けた直接回復の薬はダメージ吸収シールドに変換されます。※ここの翻訳はちょっと不明です。
  17. 全てのローブに+10%の知恵属性が追加されました。
  18. 全てのレザーに+10%の力属性が追加されました。
  19. クエスト「Remnants」が20日持続し、15日から増加しました。
  20. Furnaceの合成(combine)でスターエーシェントアイテムのドロップ率が増加しました。
  21. 合成(combine)の費用が50,000へ減少しました。
  22. 自動冒険を追加しました。

 こんなところかな。

 ゲームのほうの翻訳もそこそそこ進めていますが、さすがにスキルの性能が変わるのは困りものですね。説明も全部変わるし、今翻訳すべきじゃないのかもしれません。元テキストがJSONなのでテキストが変わるたびに変更点を確認しないといけないのも実は結構大変だったりします(JSON用の超便利なエディタとかないかしら)。

 後はフォントを画像じゃなくてttfを使うように変更してほしいけど、伝わらなかったんですよね~。今は中国語(繁体字)+ひらがな/カタカナでなんとか日本語を表示させている状態です。後はふち文字は恐らく文字を何個かずらして重ねて表現していると思うのですが、それが美しくないんですよね。正直「ふち」なんて要らないようなデザインにしてくれればもっと見やすくなると思うのですが。

 いや、まー、私の技術が足りないからなんですけどね。技術を磨けば開発に頼まなくてもttfを使用できるはずなんですよ。まだまだ勉強不足。